В предложениях «Ему негде жить» и «Он нигде не живёт» употреблены разные отрицательные местоименные наречия, имеющие разное значение благодаря приставкам НЕ- и НИ-. Какое значение у отрицательных приставок и от чего зависит их выбор? Как отличить неопределённые и отрицательные местоимения и местоименные наречия с приставками НЕ- и НИ-?
Для прочтения статьи оформите Абонемент в библиотеку материалов по русскому языку или авторизуйтесь
АБОНЕМЕНТ В БИБЛИОТЕКУПосле оформления на указаную вами почту придёт письмо авторизации со ссылкой на вашу личную «Виноградную полку», где вас уже будет ждать оплаченная подборка материалов. Доступ предоставляется с запасом на 2 недели (кроме ВАК*), чтобы вы успели прочесть.
На вашей «Виноградной полке» вам открывается расширенный функционал (добавление в Избранное, ручное продление абонемента, выбор аудиокниг и пдф-книг и т.д.), потому что мы ценим вас, хранителей русского языка! Желаем вам наслаждаться интеллектуальными плодами!
Цитаты из статьи «Негде жить — нигде не живёт»:
Отрицательные местоимения с «ни» употребляются в особенной конструкции русского языка, которую называют двойным отрицанием. Категория отрицания — универсальная категория языка, она присуща любому языку, однако в процессе исторического развития в каждом взятом языке она проходит свой путь, отражает специфику национального сознания. <...> категория отрицания крайне важна в русской языковой картине мира. В русском языке с помощью таких отрицательных конструкций выражается апофатичность русского сознания. Апофатические суждения выражают истинность через отрицание лжи: <...>. Кроме случаев двойного отрицания со значением отрицания, в русском языке есть случаи, когда одно отрицание в паре с другим взаимоисключают друг друга и дают утвердительный смысл. <...> Иногда в русском языке встречается «двойное утверждение», которое означает отрицание с ироничным оттенком: «Ага, ну конечно» (выражает ироничное несогласие/отрицание в форме утверждения)».
